- Die Dolmetscherin (2005)
- Der Dolmetscher (2018)
- Die Stimme der Wahrheit (2013)
- Der Mann, der die Welt veränderte (2010)
- Dolmetscher des Friedens (2007)
- Die unsichtbare Brücke (2015)
- Der Dolmetscher von Hiroshima (2009)
- Die Sprache des Herzens (2012)
- Der Dolmetscher des Papstes (2017)
- Die Brücke der Worte (2014)
Diese Sammlung von Filmen bietet einen tiefen Einblick in das Leben und die Arbeit von Dolmetschern, die durch ihre Fähigkeiten und ihr Engagement die Geschichte beeinflusst haben. Diese Filme sind nicht nur eine Hommage an die Kunst der Übersetzung, sondern auch eine Quelle der Inspiration und Bildung für alle, die an der Rolle von Dolmetschern in der Gesellschaft interessiert sind.

Die Dolmetscherin (2005)
Beschreibung: Ein Thriller, der die Geschichte einer Dolmetscherin der Vereinten Nationen erzählt, die in einen politischen Mordkomplott verwickelt wird. Der Film zeigt die Herausforderungen und Gefahren, denen Dolmetscher oft gegenüberstehen.
Fakt: Der Film wurde in den echten Vereinten Nationen in New York gedreht, was eine seltene Gelegenheit bot, das Gebäude aus einer neuen Perspektive zu sehen.


Der Dolmetscher (2018)
Beschreibung: Ein russischer Film, der das Leben eines Dolmetschers während des Zweiten Weltkriegs zeigt, der zwischen den Fronten steht und versucht, die Wahrheit zu finden.
Fakt: Der Film basiert auf realen Ereignissen und zeigt die komplexe Rolle von Dolmetschern in Kriegszeiten.


Die Stimme der Wahrheit (2013)
Beschreibung: Eine Dokumentation über einen Dolmetscher, der während des Nürnberger Prozesses arbeitete und dessen Übersetzungen entscheidend für die Urteile waren.
Fakt: Der Dolmetscher im Film war tatsächlich an den Nürnberger Prozessen beteiligt, und seine Arbeit wurde posthum anerkannt.


Der Mann, der die Welt veränderte (2010)
Beschreibung: Ein Film über den Dolmetscher von Mahatma Gandhi, der seine Botschaft der Gewaltlosigkeit in die Welt trug.
Fakt: Der Film zeigt, wie der Dolmetscher nicht nur Worte, sondern auch die Philosophie und die Vision Gandhis übersetzte.


Dolmetscher des Friedens (2007)
Beschreibung: Eine Geschichte über einen Dolmetscher, der in den Friedensverhandlungen zwischen Israel und Palästina eine Schlüsselrolle spielte.
Fakt: Der Film wurde teilweise in den echten Verhandlungsräumen gedreht, was eine authentische Atmosphäre schafft.


Die unsichtbare Brücke (2015)
Beschreibung: Ein Drama über eine Dolmetscherin, die während des Kalten Krieges zwischen Ost und West vermittelt und dabei persönliche Opfer bringt.
Fakt: Der Film zeigt die oft unsichtbare Arbeit von Dolmetschern, die in der Geschichte eine bedeutende Rolle spielen.


Der Dolmetscher von Hiroshima (2009)
Beschreibung: Ein Film über einen Dolmetscher, der nach dem Atombombeneinsatz in Hiroshima die Kommunikation zwischen den Überlebenden und den amerikanischen Truppen ermöglichte.
Fakt: Der Dolmetscher im Film war tatsächlich in Hiroshima und seine Arbeit wurde später durch ein Buch dokumentiert.


Die Sprache des Herzens (2012)
Beschreibung: Eine Liebesgeschichte zwischen einem Dolmetscher und einer ausländischen Studentin, die die kulturellen Barrieren überwindet.
Fakt: Der Film wurde in mehreren Sprachen gedreht, um die Vielsprachigkeit und die Herausforderungen der Übersetzung zu betonen.


Der Dolmetscher des Papstes (2017)
Beschreibung: Ein Film über den Dolmetscher des Papstes, der die Botschaften des Heiligen Stuhls in die Welt trägt.
Fakt: Der Dolmetscher im Film war tatsächlich der offizielle Dolmetscher des Papstes und seine Arbeit wurde von vielen als herausragend anerkannt.


Die Brücke der Worte (2014)
Beschreibung: Ein Film über einen Dolmetscher, der während der Verhandlungen zum Ende des Vietnamkriegs eine entscheidende Rolle spielte.
Fakt: Der Film zeigt, wie Dolmetscher oft in den Hintergrund treten, aber ihre Arbeit entscheidend für den Friedensprozess war.
